W IL ROCK

   Ciao a tutti!Questo è un blog musicale,xcui non scassate con tutti i vostri problemi!Qua potrete mettere testi di canzoni,potrete fare discussioni su dei gruppi,mettere annunci,comunicare date di concerti e mille altre cose!Potete anche inserire testi di vostre canzoni o musiche che avete scritto!Lasciate spazio ai vostri sentimenti e perdetevi nella musica!!!!

 



link
Anime alla deriva
CHE MONDO DI MERDA
il mio archivio
oggi
maggio 2005
aprile 2005
dicembre 2004
ottobre 2004
settembre 2004
agosto 2004
luglio 2004
giugno 2004
maggio 2004
le mie categorie
counter
*loading* visite



venerdì, 28 maggio 2004
 

Prima di scivere comunico a tutti che domani sera non scriverò niente,perchè sono alla festa di una mia amica in campagna e rimango a dormire lì!:)

Comunque oggi voglio scrivere.Voglio parlare di un argomento che secondo me è molto delicato.Allora,io suono in gruppo.Suoniamo diverse canzoni di gruppi troppo mitici,come Nirvana,Led Zeppelin,ecc..Ci divertiamo molto,suoniamo bene e esprimiamo quello che pensiamo nella musica.Solo che,da un po' di tempo,ho notato che ilchitarrista e il bassista hanno atteggiamenti che,secondo me,sono pericolosi.Spesso escono insieme a un altro mio amico comunista estremo e,insieme,fumano e bevono.Vi faccio un esempio:il 15 sono uscito con loro.Eravamo in sette.Abbiamo mangiato una pizza sull'erba,come dei barboni drogati.Dentro lo zaino diel comunista c'erano 25 sigarette,10 sigarette indiane(in queste al posto della cartina c'è una foglia di una pianta imprecisata),1 bottiglia di scotch,1 sigaro domininicano e una pipa piccola usata per fumare qualunque cosa.Poi abbiamo comprato altre due pacchetti da venti,uno di Marlboro rosse e uno di Camel light.Avete mai avuto il desiderio profondo di sballarvi,di partire,di diventare"Dazed and confused"?Quella sera l'ho avuto.Volevo perdermi nel blu infinito della notte,volevo urlare,rompere il mio muro.Mi sarò fumato 10 sigarette e bevuto più di un bicchiere e mezzo di scotch.Ero quasi partito.Abbiamo corso per tutta la piazza a torso nudo,con una sigaretta in bocca.Patetico.Questo per loro è il senso della vita.Autodistruggersi.Già lo vedo il mio futuro.Io.Su una panchina.Disteso.Con gli occhi semiaperti,guardo il sole che brucia,con un ultimo gizzo,la candela del giornoE' il tramonto.accanto a me,ci sono giornali rotti.La brezza mi accarezza.Intorno a me,la natura è alculmine.Tutto intorno èbello.Anch'io sono bello,da fuori.Dentro no.I miei occhi gelati guardano freddi il paesaggio,bruciano avidamente il mondo.Persino il grigio asfalto della strada è più caldo dei miei occhi.Gli occhi sono freddi.Il cuore no.Dentro di lui c'è ancora uno sprazzo di vita.Uno sprazzo della persona che ero.Spensierata.Più bella.Il cuore soffre.Vuole tornare come prima.Ma non può.E' morto dentro.Come me.

DEVO SALVARMI DA QUESTO.

Dopo questa prosa,vorrei chiudere con un te sto dei Pink Floyd.La canzone è "Comfortably numb".E' dell'album "The wall",completamente scritto da Roger Waters,il bassista.Il disco parla del "muro":è una barriera,costituita dalla società del tempo(ma trasportabile a qualsiasi problema personale) e fatta di mattoni che via via si moltiplicano,che impedisce a Waters di vivere bene e di superare i suoi problemi.Dice anche che noi abbiamo costruito il muro e solo noi possiamo distruggerlo.Durante tutto il disco si parla della vita di Waters,durante la quale lui ha sempre cercato di abbattere il suo muro.In pratica,il disco è un opera rock.La canzone in questione parla delle persone che,tramite sostanze alteranti le percezioni,cercano di superare il muro.

Hello,is there anybody in there?

Just nod if you can hear me.

Is there anyone at home?

Come on,now,I hear that you are feeling down.

Well,I can ease your pain,

get on your feet again.

Relax,I'll need some information,first.

Just the basic facts:

Can you show me where it hurts?

CHORUS

There is no pain,you are receding,

A distant ship smoke on the horizon.

You are only coming through in waves.

Your lips move,but I can't hear what you are saying.

When I was a child,I had a fever,

My hands felt just like two ballons.

Now I've got that fever once again,I can't explane,

You would not understand,that's not how I am.

I have become comfortably numb.

 

Ok,just a little pin prick,

there be no more.AAAAAAAAAAAHHHHHHH!

But you may feel a little sick.

Can you stand up?I do believe it's working,good!

Tha will keep you going through the show.

Come on,it's time to go.

CHORUS

...but I can't hear what you are saying.

When I was a child,a caught a fleeting glimpse

Out of the corner of my eye.

I turned to look,but it was gone.I cannot put my fingers on it .

Now the child is grown,the dream is gone...

I have become comfortably numb.

TRADUZIONE:Ciao,C'è qualcuno là dentro?

Sei mi senti annuisci.

C'è qualcuno in casa?

Viene,ora,sento che ti senti triste.

Beh,posso alleviare il tuo dolore,

Alzati di nuovo.

Rilassati,avrò bisogno di alcune informazioni,per prima cosa.

Giusto i dati di base:

Mi fai vedere dove ti fa male?

RITORNELLO

Non c'è dolore,ti stai ritirando,

Una nave distante fuma all'orizzonte.

Stai solo attraversando le onde.

Le tue labbra si muovono,ma non riesco a sentire quello che dici.

Quando ero un bambino,ho avuto una febbre,

Sentivo le mie mani come se fossero palloni.

Ora ho quella febbre  ancora una volta,non posso spiegare,

Non capirai,questo non è quello che sono.

Sono diventato confortabilmente intorpidito.

 

Ok,solo una punturina,

E non ci sarà più.AAAAAAAAAAAHHHHHHH!

Ma potrai sentirti un po' male.

Puoi alzarti?Credo che stia funzionado,bene!

Ti farà partecipare alllo spettacolo.

Vieni,è tempo di andare.

RITORNELLO

...ma non sento quello che dici.

Quando ero un bambino,guardai fugacemente

Con la coda dell'occhio.

Mi girai per guardare,ma era sparito.Non potei toccarlo.

Ora il bambino è cresciuto,il sogno non c'è più...

Sono diventato confortabilmente intorpidito.

postato da Giacomoxy | 23:43 | commenti (6)


mercoledì, 26 maggio 2004
 

Che schifo...Delle mie compagne di scuola hanno visto il peggiore dei miei blog,che fa proprio cacare,e ora non fanno altro che prendere in giro.Poi molte altre cose vanno male.Sono stufo di tenere tutto quello che ho dentro,quindi prima o poi mi troverò a sfogarlo,facendo la figura dell'insoddisfatto...Io ho una casa,ho i genitori,ho amici,i soldi non mancano.Se penso ai bambini africani,che ogni giorno mangiano sempre meno e muiono alla fine,mi viene la nausea a pensare a me stesso insoddisfatto.Però lo sono.Non mi va bene niente.Spesso litigo con mia madre.Mi sento veramente a denial(un rifiuto) a volte.Per stare in tema,vado sul classico proponendo testo e traduzione che voi tutti conoscerete...Ebbene sì:SMELLS LIKE TEEN SPIRIT!!

Load up on guns and bring your friends,

It's fun to lose and to pretend.

She's over bored,and self-assured,

Oh no,I know a dirty word.

Hello,Hello,hello,how low?(x4)

CHORUS

With the lights out it's less dangerous!

Here we are now,entertain us!

I feel stupid and contagious!

Here we are now,entertain us!

A mulatto,

An albino!

A mosquito,

My libido!Yeah!

I'm worse at what I do best,

And for this gift I feel so blessed.

Our little group has always been,

And always will,until the end.

Hello,hello,hello,how low?(x4)

CHORUS

And I forget just why I taste,

Oh yeah,oh yeah,it makes me smile.

I found it hard,it's hard to find,

Oh hell,wathever,nevermind.

Hello,hello,hello,how low?(x4)

CHORUS

A denial!(x9)

Traduzione:Carica i fucili e porta i tuoi amici,

è divertente perdere e fingere.

Lei è super annoiata,e troppo sicura di se stessa,

Oh no,conosco,una parolaccia.

Ciao,ciao,ciao,quanto basso?(x4)

RITORNELLO

A luci spente è meno pericoloso!

Eccoci qua,intratteneteci!

Mi sento stupido e contagioso!

Eccoci qua,intratteneteci!

Un mulatto,

Un albino!

Una zanzara,

La mia libidine!Sì!

Vado peggio in quello che mi riesce meglio,

E per questo dono mi sento così benedetto.

Il nostro piccolo gruppo c'è sempre stato,

E ci sarà sempre,fino alla fine.

Ciao,ciao,ciao,quanto basso?(x4)

RITORNELLO

E mi dimentico perchè assaggio,

Oh si,oh si,mi fa sorridere.

L'ho trovato difficile,è difficile da trovare,

Oh diavolo,qualunque,non importa.

Ciao,ciao,ciao,quanto basso?(x4)

RITORNELLO

Un rifiuto!(x9)

Dopo aver scritto tutto questo,devo per forza dire due cose riguardo a questa canzone.Questa canzone è stata presa come inno di ribellione giovanile di una intera generazione.Però,in realtà il testo è solo un presa di giro,una supposizione di questo.Il tiolo viene da un profumo,il Teen Spirit,molto in voga fra i giovani all'epoca.Una cantante punk scrisse sul muro di casa di Kurt"Kurt smells like teen spirit",Kurt odora di teen spirit.Da lì prese il titolo la canzone.Da questo si vede come la ribellione immaginaria che Kurt schernisce sia addirittura ridotta al commerciale,come a un cosa di consumismo,come una cosa alla televisione.

Ciao a tutti!

 

 

 

postato da Giacomoxy | 21:45 | commenti (4)


martedì, 25 maggio 2004
 

Per iniziare,propongo a tutti il testo di una nota canzone dei Red Hot Chili Peppers con traduzione,Under.Questa canzone è una canzone che canto quando mi sento solo,abbandonato da tutti,quando ho paura ad alzare la testa.A volte ho pianto con questa canzone.Spero che facia provare senzazioni anche a voi.

Sometimes I feel like I don't have a partner,

Sometimes I feel like my only friend

Is the city I live in the city of Angels,

Lonely as I am,together we cry.

I drive on her streets cause she's my companion,

I walk through her hills cause she knows who I am.

She sses my good deeds and she kisses me windy,

I never worried,now that is a lie.

CHORUS:I don't ever want to feel like I did that day,

But take me to the place I love,take me all the way.(x2)

It's hard to believe that there's nobody out there,

It's hard to believe that I'm all alone.

At least I have her love,the city,she loves me

Lonely as I am,together we cry.

CHORUS

Under the bridge downtown

Is where I drew some blood.

I could not get enough.

Forgot about my love.

I gave my life away.

Traduzione:A volte mi sento come se non avessi un compagno,

A volte mi sento come se la mia unica amica

Fosse la città in cui vivo,la città degli angeli(Los Angeles),

Solo come sono,piangiamo insieme.

Guido sulle sue strade perchè è la mia compagna,

Cammino per lesue colline,perchè lei mi riconosce.

Vede le mie buone azioni e mi bacia con un soffio di vento,

Non è vero che non ho mai avuto preoccupazioni.

RITORNELLO:Non voglio più sentirmi come mi sono sentito quel giorno,

Ma portami in quel posto che amo,accompagnami per tutta la strada.

E' difficile da credere che non ci sia nessuno la fuori,

E' difficile credere che sono tutto solo.

Almeno ho il suo amore,la città mi ama,

Solo come sono,piangiamo insieme.

RITORNELLO

Sotto il ponte laggiù in città

E' dove ho succhiato del sangue.

Non ne avevo mai abbastanza.

Ho dimenticato il mio amore.

Ho buttato via la mia vita. 

Che poesia...

postato da Giacomoxy | 22:38 | commenti (1)




Berluscounter!